【诗经式微原文及翻译】《诗经》是中国最早的诗歌总集,收录了西周初年至春秋中叶的诗歌作品,内容丰富,语言质朴。其中《式微》是《诗经·邶风》中的一篇,虽篇幅短小,但情感真挚,表达了对劳役生活的不满与对归家的渴望。
一、原文
> 式微式微,胡不归?
> 微君之故,胡为乎泥中?
二、译文
> 天黑了,天黑了,为什么还不回家?
> 要不是为了君王的缘故,我怎么会沦落到这泥泞之中?
三、总结
《式微》是一首反映劳动人民生活苦难的小诗,通过简单的对话形式,表达了诗人对长期劳役、不得归家的无奈与愤懑。全诗语言简练,情感深沉,具有强烈的现实主义色彩。
四、对比表格
项目 | 内容 |
作品名称 | 《式微》 |
出处 | 《诗经·邶风》 |
体裁 | 四言诗 |
作者 | 不详(相传为民间歌谣) |
主题 | 劳动人民的艰辛生活、对归家的渴望 |
语言风格 | 简洁质朴,直抒胸臆 |
情感表达 | 愤懑、无奈、思乡 |
诗句结构 | 两句一组,反复吟唱 |
翻译要点 | “式微”意为天色渐暗,“胡不归”是“为何不回家”的疑问 |
诗经特点 | 反映现实生活,语言朴素,富有节奏感 |
五、结语
《式微》虽短,却以极简的语言传达出深刻的民生疾苦,体现了《诗经》“饥者歌其食,劳者歌其事”的创作精神。它不仅是古代劳动人民心声的真实写照,也为后人提供了了解先秦社会风貌的重要窗口。