三峡原文及翻译拼音版(三峡 原文)
大家好,小东方来为大家解答以上的问题。三峡原文及翻译拼音版,三峡 原文这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、《三峡》-郦道元 【原文】 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
2、重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦(x ī )月。
3、 至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻绝。
4、或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
5、 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
6、绝巘(yǎn ) 多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。
7、清荣峻茂,良多趣味。
8、 每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属(zhǔ)引凄异,空谷传响,哀转久绝。
9、故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳(cháng)。
10、” 【翻译】 在三峡的七百里之间,两岸山连着山,没有一点空中断的地方。
11、重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮盖住了天空和太阳。
12、如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。
13、到了夏天,江水漫上山陵,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔断了。
14、如果有皇帝的命令急于传达,有时早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵。
15、这中间大约有一千二百多里,即使骑着飞奔的马驾着疾风,也不如它行得快。
16、 到了春、冬两季时,白色的急流回旋着清波,碧绿的潭水,映出了各种景物的倒影。
17、极高的山峰上生长着许多奇形怪状的古柏,悬挂着的泉水瀑布,从它们中间飞泻冲荡下来。
18、水清,树荣,山高,草茂,实在有很多乐趣。
19、 每到秋雨初晴,降霜的早晨,寒冷的树林山涧一片寂静。
20、经常有猿猴在高处长鸣,叫声连续不断,声音非常凄凉,空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。
21、所以打渔的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
22、” 【三峡】: 选自《水经注疏》。
23、瞿塘峡、巫峡和西陵峡的总称,在长江上游重庆奉节和湖北宜昌之间。
24、郦道元(466或472-527),范阳涿(zhuō)县(现在属河北)人,北魏地理学家。
25、好学博览,留心水道等地理现象,撰《水经注》。
26、其书名为注释《水经》,实则以《水经》为纲,详细记载了一千多条大小河流及有关的历史遗址、人物掌故、神话传说等,是我国古代最全面、最系统的综合性地理著作。
27、该书还记录了不少碑刻墨迹和渔歌民谣,文笔绚烂,语言清丽,具有较高的文学价值。
28、 【七百里】:约合现在二百公里。
29、 【两岸连山,略无阙处】:两岸都是相连的高山,没有中断的地方。
30、略无,毫无。
31、阙,通“缺”。
32、 【亭午】:正午。
33、 【夜分】:半夜。
34、 【曦】:日光,这里指太阳。
35、 【襄】:上。
36、 【沿】:顺流而下。
37、 【溯(sù)】:逆流而上。
38、 【白帝】:在现在重庆奉节东。
39、 【江陵】:即现在湖北江陵。
40、 【奔】:这里指飞奔的马。
41、 【疾】:快。
42、 【素湍(tuān)】:白色的急流。
43、 【回清】:回旋的清波。
44、 【绝巘(yǎn)】:极高的山峰。
45、 【飞漱(shù)】:飞泻冲荡。
46、 【清荣峻茂】:水清,树荣(茂盛),山高,草盛。
47、 【晴初】:天刚晴。
48、 【霜旦】:下霜的早晨。
49、 【属(zhǔ)引】:接连不断。
50、属:连接。
51、引,延长。
52、 【巴东】现在重庆东部云阳、奉节、巫山一带。
53、 【古今异义词】 或王命急宣(或 古义:如有 ) (或 今义:常用于选择复句的关联词) 2、至于夏水襄陵(至于古义:一个动词“到”和一个介词“于” ) (至于今义:常连在一起,表示另提一事) 3、虽乘奔御风 (虽 古义:即使 ) (虽 今义:虽然) 【一词多义】 ①自:自三峡七百里中(在) 自非亭午夜分(如果) ②绝:沿溯阻绝(断绝) 绝巘多生怪柏(极,最) 哀转久绝(停止) 【通假字】 ①略无阙处(“阙”通“缺”,缺少) ②哀转久绝(“转”通“啭”,婉转发生) 【词类活用】 ①虽乘奔御风,不以疾也。
54、(奔:动词用作名词,飞奔的马) ②回清倒影(清:形容词用作名词,清波) ③晴初霜旦(霜:名词用作动词,结霜) ④空谷传响(空谷:名词作状语,在空荡的山谷里) 【特殊句式】 1.两岸连山:省略句,省略定语“三峡”。
55、2.重岩叠嶂:省略句,省略主语“两岸”。
56、 【重点语句翻译】 虽乘奔御风,不以疾也。
57、 译:即使骑着奔驰的骏马,驾着风,也没有这样快。
58、 2、清荣峻茂,良多趣味。
59、 译:水清,树荣(茂盛),山高,草茂,实在是有很多趣味 3、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
60、 译:到了夏天江水暴涨,顺流而下逆流而上的船只都被阻隔断了。
61、 4、空谷传响,哀转久绝。
62、 译:空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。
63、 5、自非亭午夜分,不见曦月。
64、 译:如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。
65、 【整体把握】 《 三峡》以凝练生动的笔墨,写出了三峡的雄奇险拔、清幽秀丽的景色。
66、作者抓住景物的特点进行描写。
67、写山,突出连绵不断、遮天蔽日的特点。
68、写水,则描绘不同季节的不同景象。
69、夏天,江水漫上丘陵,来往的船只都被阻绝了。
70、“春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
71、绝 多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。
72、”雪白的激流,碧绿的潭水,回旋的清波,美丽的倒影,使作者禁不住赞叹“良多趣味”。
73、而到了秋天,则“林寒涧肃,常有高猿长啸”,那凄异的叫声持续不断,在空旷的山谷里“哀转久绝”。
74、三峡的奇异景象,被描绘得淋漓尽致。
75、作者写景,采用的是大笔点染的手法,寥寥一百五十余字,就把七百里三峡万千气象尽收笔底。
76、写春冬之景,着“素”“绿”“清”“影”数字;写秋季的景色,着“寒”“肃”“凄”“哀”数字,便将景物的神韵生动地表现了出来。
77、文章先写山,后写水,布局自然,思路清晰。
78、写水则分不同季节分别着墨。
79、在文章的节奏上,也是动静相生,摇曳多姿。
80、高峻的山峰,汹涌的江流,清澈的碧水,飞悬的瀑布,哀转的猿鸣,悲凉的渔歌,构成了一幅幅风格迥异而又自然和谐的画面,给读者以深刻的印象。
81、引用的诗句表现了渔人漂泊不定的悲伤,衬托了秋的凄凉。
82、体现了作品的人文关怀。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
猜你喜欢
- 08-27
- 08-27
- 08-27
- 08-27
- 08-27
- 08-27
- 08-27
- 08-27
最新文章
- 08-27
- 08-27
- 08-27
- 08-27
- 08-27
- 08-27
- 08-27
- 08-27