当前位置:首页  生活常识

生活常识

狼子野心原文及翻译视频(狼子野心原文及翻译)

2024-02-10 02:10:39
导读 大家好,小东方来为大家解答以上的问题。狼子野心原文及翻译视频,狼子野心原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、狼子...

大家好,小东方来为大家解答以上的问题。狼子野心原文及翻译视频,狼子野心原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、狼子野心 原文   有富人出猎,偶得二狼子,归而与家犬杂畜,亦与犬相安。

2、稍长,亦颇驯,主人乃忘其为狼。

3、一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起环视,无一人。

4、再就枕将寐,犬又如前。

5、乃佯睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。

6、主人悟,遂杀之而取其革。

7、曰:“狼子野心,诚不谬也!” 译文    有个有钱人家偶尔得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安(无事)。

8、渐渐地长大了,还是很驯服。

9、竟然(就)忘了它是狼。

10、一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人。

11、再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况)。

12、便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前。

13、就杀(狼)取它们的皮。

14、这事(是)堂侄虞敦说的。

15、狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊! 这个寓言告诉我们:人不能只看外表和他表面上的行动,可能他心底狠毒,防人之心不可无。

16、 字词解释 杂畜:混在一起喂养    2、畜:饲养    3、稍:渐渐地    4、驯:顺从,驯服    5、为狼:是狼    6、作:发出    7、伺:等到    8、未觉:没有醒    9、逸:逃走    10、阳:表面上    1阴:背地里    12、不测:险恶难测的居心    13、颇:很    14、厅事:大厅,厅堂    15、俟:等着瞧    16、偶:偶然    17、杂:掺杂    18、安:安逸    19、昼:白天    20、寐:睡觉    2乃:于是    22、信:确实    23、遁:逃跑    24、周:四周    25、伪:假装    26、啮:咬    27、革:皮    28、遁逸:原指逃跑,这里有“隐藏”之意    29、就枕:(头)搁在枕头上    30、环视:向四周看    3贻:遗留    32、觉:察觉。

17、    33、将:准备    34、自贻患:招致祸患延误自身。

18、    35、俟:等候    36、寐:睡    37、归:返回    38、再:又    39、悟:明白。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!